We are setting up a guest house in Lima, convenient for travellers on the major bus companies & avenues, but sufficiently set back to be quiet. We have experience in transport, travel agency & life in Korea. We offer accommodation with transfers to & from the airport & bus terminals.
Alrededor de 800 personas visitaron huaca Huantille de Magdalena en últimos seis meses Alrededor de 800 personas, entre turistas y escolares, visitaron en los últimos seis meses la huaca Huantille, en Magdalena del Mar, la que fue puesta en valor tras dos años de labores de recuperación, informó la jefa de Desarrollo Humano y Social de esa comuna distrital, Maria Luisa Pardo.(AND180269)
El Presidente de la República, Alan García Pérez, anunció la puesta en valor de tres importantes zonas arqueológicas de Lima, como son las huacas Mateo Salado, en el Cercado de Lima; Huaycán de Pariachi, en Ate; y Pachacamac, en el distrito del mismo nombre.
Durante su visita a la huaca Mateo Salado, el jefe de Estado destacó que la recuperación y restauración de estos vestigios históricos permitirá rescatar la milenaria fuerza cultural que imperó en la ciudad de Lima y atraer así una mayor presencia de turistas y estudiantes.
“Es parte de nuestro trabajo para poner en valor cultural las construcciones preincas que existen en Lima y revalorar la verdadera historia del Valle del Rímac, que es de enorme importancia a lo largo de los dos mil años de existencia de las culturas Lima e Ishma”, anotó.
Recordó que la huaca Mateo Salado existe desde el año 800 después de Cristo y, mediante labores de limpieza, restauración y reposición; se descubrió bajo de sus escombros los muros originales de su estructura, la misma que demuestra la continuidad histórica de la ciudad.
“Se está entregando a Lima esta belleza, que es un monumento de mil 200 años de existencia y está vinculada desde la huaca de San Marcos o huaca de las seis pirámides, hasta la huaca de Maranga y la huaca Pucllana (Miraflores)”, manifestó.
Con relación a la huaca de Huaycán de Pariachi remarcó que ésta abarca una extensa superficie de 69 hectáreas y, pese a ser poco conocida, se espera recuperarla para entregarla limpia y restaurada para que sea apreciada por limeños y turistas de todas partes.
Asimismo, informó que ya se iniciaron los trabajos de reposición, restauración y reforzamiento del Santuario de Pachacamac para darle mayor valor y “hacer que más promociones escolares se hagan presentes en Pachacamac”, finalizó.
Costa Verde
El Jefe del Estado expresó su decisión de avanzar en la recuperación de la Costa Verde como playa para los limeños, que verano a verano tienen que desplazarse hacia las playas del norte o del sur, pese a tener el mar al frente.
The site described in National Geographic above in May 2002.
Pre-Incan mummies found in Lima, Peru examined by X-rays The three 1,300-year-old mummies recently found in Huaca Pucllana ruins (Lima) were examined by X-rays yesterday to take a look inside these funeral bundles before opening and studying them.(AND192458)
Aplican rayos X a la Dama de la Máscara en la Huaca Pucllana Las tres momias encontradas a principios de agosto en la huaca Pucllana de Miraflores pasaron ayer por los rayos X. La arqueóloga Isabel Flores, encargada de la puesta en valor del lugar, indica que este procedimiento servirá para saber la composición de estos fardos funerarios y poder proceder después a desenvolverlos y estudiarlos.(AND192442)
Pre-Incan Wari mummies unearthed in Peru A group of Peruvian archaeologists working at the Huaca Pucllana pyramid located in Lima, Peru, said Tuesday they found three 1,300-year old mummies from the Wari culture, including a woman with a mask with striking blue eyes.(AND191271)
Huaca PucllanaTranslate El Parque Histórico Cultural Pucllana es resultado del afán científico por rescatar, conservar e investigar la Huaca Pucllana como uno de los monumentos más importantes de la ciudad de Lima. Incluye información arqueológica especializada.
Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML LAS HUACAS EN LIMA. LUGARES SAGRADOS EN MEDIO DE LA CIUDAD. HUACA PUCLLANA. Pucllana es un vocablo quechua que se deriva del verbo “Pucllay” que significa ... www.illapaperu.com/espanol/info/huacas_en_lima.doc -
... Eeckhout, Peter. ... The dead are beginning to tell tales of the Function of Pyramids With Ramps at Pachacamac, Central Coast of Peru. ... First settled around A.D. 200, enduring and even thriving under various cultures for some 1,300 years. magma.nationalgeographic.com/ ngm/0503/resources_cre.html - 19k - Cached - Similar pages
We are setting up a guest house in Lima, convenient for travellers on the major bus companies & avenues, but sufficiently set back to be quiet. We have experience in transport, travel agency & life in Korea. We offer transfers to & from the airport & bus terminals.
Lima Guayaquil Quito Cali Bogota Cucuta Caracas;Lima-Arica Santiago Puerto Montt; Lima Arica Santiago (or Jujuy Cordoba) Buenos Aires Montevideo; Lima La Paz Santa Cruz Asunción Sao Paulo Rio de Janeiro
TranslimaSA.com - Encuentre basta información sobre la historia del transporte urbano en el Perú y el Mundo, revise nuestros recorridos y rutas desde ... www.translimasa.com/
La Lima Colonial del Siglo XVI, ciudad de incontrastable personalidad, ..... de Balconcillo, ... www.monografias.com/trabajos24/transporte-urbano-lima/transporte-urbano-lima.shtml - 173k
En la época de construcción del Ferrocarril Lima-Chorrillos y del Ferrocarril ... victorianos (en su gran mayoría ubicados en Balconcillo y Santa Catalina). ... www.munilavictoria.gob.pe/h_main.php - 38k
Uno de los 3 eventos anuales más importantes del Caballo Peruano de Paso es el Concurso de Amancaes, el cual se llevará a cabo en el local de la A.N.C.P.C.P.P en Mamacona, los días 12 y 13 de Julio 2008. En dicho evento participaran aproximadamente 250 ejemplares pertenecientes a Criadores de Lima y Provincias. Leer más…www.travelupdate.com.pe/detalles.asp?id=5880&gid=12&pg=1&sc=index.asp
The Gala is part of the LXLL National Peruvian Paso Horse Contest being held this week until Sunday the 13th April 2008. To view a full list of events for the Contest, click here.
This year's Peruvian Paso Horse Contest events will take place from 9th to 11th November 2007. See the finest paso horses in Lima and enjoy the social events that accompany the contest.
Where: Mamacona, Parcela II - Ex Fundo Mamacona, Lurin
El pueblo de Catacaos realiza por segundo año consecutivo la semana turística, que se da inicio este 14 de junio del 2008 al 22 de junio del 2008. Evento en el cual se manifiesta el sentir del pueblo, caracterizado en el folclor, gastronomía y el arte de nuestros orfebres, tejedoras en paja toquilla y nuestros alfareros que labran el barro inspirándoos en “el chilalo” , ave majestuosa y milenaria . Es por esto que Catacaos se muestra a los visitantes a través de eventos tanto culturales, folclóricos, gastronómicos; aprovechando así los legados turísticos, con los que cuenta la localidad como son el templo San Juan Bautista, el complejo arqueológicos de Narihuala, su calle y comercio. Es por ello que se invita a todos a participar de la segunda semana turística en Catacaos y así manifestar el sentir de un pueblo latente en sus costumbres
SÁBADO 07 DE JUNIO Presentación y Elección de Señorita. Catacaos 2008. Hora: 08: p.m. Lugar: Intersección Jr. Comercio y Jr. Ica.
VIERNES 13 DE JUNIO Conferencia de Prensa (Presentación de afiche y programa de la II Semana Turística en Catacaos 2008) Hora: 11:00 a.m. Lugar: Salón de actos José Cayetano Heredia.
SÁBADO 14 DE JUNIO Inauguración de Exposición Pictórica del Grupo de Jóvenes Artistas “Tallan” Hora: 10:00 a.m. Lugar: Casa de la Cultura Calixto Romero Hernández.
Pasacalle de Agrupaciones Folclóricas Hora: 05:00 p.m. Concentración: Parque José Cayetano Heredia Recorrido: Principales calles de la ciudad
Coronación y Baile de Gala en Honor a Srta. Catacaos 2008 Imposición de Banda al Padre Cataquense 2008. Ameniza Orquesta: SHOW J.J. BAND Hora: 08:00 p.m. Lugar: Intersección Jr. Comercio y Jr. Ica.
DOMINGO 15 DE JUNIO Ceremonia Cívica en Homenaje al Día del Padre Hora: 10:30 a.m. Lugar: Plaza de Armas de Catacaos.
Matrimonios Masivos Hora: 11:00 a.m. Lugar: Frontis de la Municipalidad de Catacaos.
LUNES 16 DE JUNIO Concurso de Matemáticas Hora: 10:00 a.m. Lugar: I.E. Virgen del Carmen
Festival de Música Folclórica Hora: 08:00 p.m. Lugar: Jr. Comerio y Jr. Ica
MARTES 17 DE JUNIO Presentación de Orquesta Sinfónica Municipal de Piura acompañada de Jorge Vega Hora: 08:00 p.m. Lugar: Templo San Juan Bautista de Catacaos.
MIÉRCOLES 18 DE JUNIO Desfile de comparsas Instituciones Educativas del Nivel Inicial y PRONOEI Hora: 09:00 a.m. Lugar: Av. Cayetano Heredia.
Noche del Recuerdo Presentación Artistas: Los Doltons y artistas locales Hora: 08:00 p.m. Lugar: Intersección Jr. Comercio y Jr. Ica.
JUEVES 19 DE JUNIO Desfile de comparsas Instituciones Educativas del Nivel Primario- Secundario Hora: 09:00 a.m. Lugar: Av. Cayetano Heredia.
Presentación del Coro Municipal Infantil de Catacaos y el Coro Municipal Infantil de Piura Hora: 08:00 p.m. Lugar: Templo San Juan Bautista
VIERNES 20 DE JUNIO Concurso “Los que mas Saben de Catacaos 2008” Hora: 10:00 a.m. Lugar: Coliseo “Eriberto Pirilo Gomez”
Serenata a Catacaos 2008 Hora: 08:00 p.m. Lugar: Intersección Jr. Comercio-Jr. Ica Presentación Artística: Melcochita y Artistas de la Región
Quema de un vistoso castillo de 10 cuerpos Hora: 12:00 p.m. Lugar: Intersección Jr. Comercio-Jr. Ica
SABADO 21 DE JUNIO Panel Forum: “Creación Política del Distrito de Catacaos” Hora: 10:00 a.m. Lugar: Frontis de la Municipalidad de Catacaos
Presentación de Platos Típicos Hora: 12:00 m. Lugar: Frontis de la Municipalidad de Catacaos Noche Gastronómica Hora: 08:00 p.m. Lugar: Plaza de Armas
Quema de un vistoso castillo de 10 cuerpos Hora: 11:00 p.m. Lugar: Av. Cayetano Heredia
DOMINGO 22 DE JUNIO Gran Gimkana Participan Comités del vaso de leche. Hora: 10:00 a.m. Lugar: Av. Cayetano Heredia.
SABADO 28 DE JUNIO Cierre de Semana Turística Presentación de Orquesta: Hnos. Yaipen Hora: 08:00 p.m. Lugar: Estadio Manuel O Feijoo