Balconcillobalconcilloperu@yahoo.com
Balconcillo
read my profile
sign my guestbook

Visit Balconcillo's Xanga Site!

Name: Balconcillo


Occupation: Guest House Proprietors
Industry: Hospitality


Message: message me


Member Since: 6/1/2007
Premium

SubscriptionsSites I Read
TrujilloPeru

Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site


Saturday, July 04, 2009

Lima accommodation

Beto Ordinola & Patricia,

Los Brillantes 521 (Altura 1ª cuadra de Avenida Canadá), Balconcillo, La Victoria, Lima, Perú.

Country Code: 51, City Code: 044 Skype: +51 1 265 9260

Telephone: 01 265 9260; Cellphone 9688 1484 / 9808 6105 Email: balconcillo@yahoo.com

Spanish, Korean & limited English spoken.  Written communication we can have translated.

----------------------------------------------------------------------------------------------

We are setting up a guest house in Lima, convenient for travellers on the major bus companies & avenues, but sufficiently set back to be quiet. We have experience in transport, travel agency & life in Korea. We offer accommodation with transfers to & from the airport & bus terminals.

 

Lima transport, Miraflores, Caballos de paso, Lima News, Callao, Museos de Lima, Huacas de Lima, Norte Chico, Aspero, Bandurria & Caral,

7 Maravillas del Perú, Catacaos, Tumbes, Piura & North Peru surf beaches, Virgen de la Candelaria,

 

Santa Eulalia, Chilca y Quebrada Verde son opciones turísticas para limeños durante feriado largo por ALC-UE English translation of weekend breaks from Lima for 15-18th May 2008 holiday
Santa Eulalia y Ricardo Palma, al este; Quebrada Verde y Chilca, al sur de Lima, son excelentes alternativas para disfrutar de extraordinarios paisajes y de gente hospitalaria sin invertir mucho dinero en el feriado largo –del 15 al 18 de mayo- que coincidirá con la realización de la V Cumbre de América Latina y El Caribe-Unión Europea (ALC-UE). (AND173228)

www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=+SEj8vr6Zxo=

 

ALC-UE: Zonas de seguridad (ampliar)

 
There were restrictions on transit during the Apec summit.

 


Thursday, August 28, 2008

Lima archaeology

Escenificarán ritual incaico del solsticio de invierno en huaca “El Paraíso” de San Martín de Porres
A fin de promover las zonas arqueológicas de San Martín de Porres como potencial turístico, mañana sábado 21 se realizará en ese distrito el ritual Qapaq Hatun Runa Raymi o Solsticio de Invierno.

www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=xev4ia7Y0sU=

Alrededor de 800 personas visitaron huaca Huantille de Magdalena en últimos seis meses
Alrededor de 800 personas, entre turistas y escolares, visitaron en los últimos seis meses la huaca Huantille, en Magdalena del Mar, la que fue puesta en valor tras dos años de labores de recuperación, informó la jefa de Desarrollo Humano y Social de esa comuna distrital, Maria Luisa Pardo. (AND180269)

www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=7OZvAKLtw+0=

President García emphasizes maintenance of Huaca Mateo Salado, Lima

www.andina.com.pe/Ingles/Noticia.aspx?id=nV6/Hxv8lD0=

Norte Chico, Aspero, Bandurria & Caral Caral declarado Patrimonio Mundial. World Heritage Site.

PRESIDENTE Anuncia puesta en valor de tres zonas arqueológicas English version
Por TRAVEL UPDATE - 10/6/2008

El Presidente de la República, Alan García Pérez, anunció  la puesta en valor de tres importantes zonas arqueológicas de Lima, como son las huacas Mateo Salado, en el Cercado de Lima; Huaycán de Pariachi, en Ate; y Pachacamac, en el distrito del mismo nombre.
 
Durante su visita a la huaca Mateo Salado, el jefe de Estado destacó que la recuperación y restauración de estos vestigios históricos permitirá rescatar la milenaria fuerza cultural que imperó en la ciudad de Lima y atraer así una mayor presencia de turistas y estudiantes.
 
“Es parte de nuestro trabajo para poner en valor cultural las construcciones preincas que existen en Lima y revalorar la verdadera historia del Valle del Rímac, que es de enorme importancia a lo largo de los dos mil años de existencia de las culturas Lima e Ishma”, anotó.
 
Recordó que la huaca Mateo Salado existe desde el año 800 después de Cristo y, mediante labores de limpieza, restauración y reposición; se descubrió bajo de sus escombros los muros originales de su estructura, la misma que demuestra la continuidad histórica de la ciudad.
 
“Se está entregando a Lima esta belleza, que es un monumento de mil 200 años de existencia y está vinculada desde la huaca de San Marcos o huaca de las seis pirámides, hasta la huaca de Maranga y la huaca Pucllana (Miraflores)”, manifestó.
 
Con relación a la huaca de Huaycán de Pariachi remarcó que ésta abarca una extensa superficie de 69 hectáreas y, pese a ser poco conocida, se espera recuperarla para entregarla limpia y restaurada para que sea apreciada por limeños y turistas de todas partes.
 
Asimismo, informó que ya se iniciaron los trabajos de reposición, restauración y reforzamiento del Santuario de Pachacamac para darle mayor valor y “hacer que más promociones escolares se hagan presentes en Pachacamac”, finalizó.
 
Costa Verde
El Jefe del Estado expresó su decisión de avanzar en la recuperación de la Costa Verde como playa para los limeños, que verano a verano tienen que desplazarse hacia las playas del norte o del sur, pese a tener el mar al frente.
 
What do mummies eat? Puruchuco (Tupac Amaru)

Trent University anthropologist reveals lifestyle clues
 
of the ancient Inca of Peru

 
 
 
Tue Nov 06, 2007 

 
 
http: //newsdurhamregion.com/news/life/article/88858
 
Inca Rescue - National Geographic Magazine @ National Geographic Magazine
Racing against developers, archaeologists save a treasure:
Peru's largest cache of mummies from a single time period 
along with weapons, ceramics, and elegant textiles.
ngm.nationalgeographic.com/features/world/south-america/peru/rescue-text

Museo de Sitio de Puruchuco

The site described in National Geographic above in May 2002.

Pre-Incan mummies found in Lima, Peru examined by X-rays
The three 1,300-year-old mummies recently found in Huaca Pucllana ruins (Lima) were examined by X-rays yesterday to take a look inside these funeral bundles before opening and studying them. (AND192458)

www.andina.com.pe/Ingles/Noticia.aspx?id=MQzNzTGSRKo=

 

Aplican rayos X a la Dama de la Máscara en la Huaca Pucllana
Las tres momias encontradas a principios de agosto en la huaca Pucllana de Miraflores pasaron ayer por los rayos X. La arqueóloga Isabel Flores, encargada de la puesta en valor del lugar, indica que este procedimiento servirá para saber la composición de estos fardos funerarios y poder proceder después a desenvolverlos y estudiarlos. (AND192442)

www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=9LNnJm3IVUc=

 

Pre-Incan Wari mummies unearthed in Peru
A group of Peruvian archaeologists working at the Huaca Pucllana pyramid located in Lima, Peru, said Tuesday they found three 1,300-year old mummies from the Wari culture, including a woman with a mask with striking blue eyes. (AND191271)

www.andina.com.pe/Ingles/Noticia.aspx?id=AiXYuK5zubU=

 

Hallan una tumba wari intacta en huaca Pucllana Masked lady Video

Si bien se han descubierto en años pasados otros entierros del período imperial wari en este sitio arqueológico,

este es el primero que se encuentra íntegro

www.elcomercio.com.pe/ediciononline/HTML/2008-08-26/hallan-tumba-wari-intacta-huaca-pucllana.html

Pucllana visit weblog & Photos

 

 

Huaca Pucllana Translate
El Parque Histórico Cultural Pucllana es resultado del afán científico por rescatar, conservar e investigar la Huaca Pucllana como uno de los monumentos más importantes de la ciudad de Lima. Incluye información arqueológica especializada.
http://pucllana. perucultural.org.pe

 

Pucllana on YouTube http://www.youtube.com/watch?v=3tTh1LGlmi8

 
Notable hallazgo en Huaca Pucllana
www. larepublica.com.pe/index.php?option=com_content&task=view&id=92107&Itemid=28&fecha_edicion=2005-10-19
 

LAS HUACAS EN LIMA  

Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
LAS HUACAS EN LIMA. LUGARES SAGRADOS EN MEDIO DE LA CIUDAD. HUACA PUCLLANA. Pucllana es un vocablo quechua que se deriva del verbo “Pucllay” que significa ...
www.illapaperu.com/espanol/info/huacas_en_lima.doc -
 
Pucllana  Lizardo Tavara (Español)
Pachacamac  Lizardo Tavara (Español)
Pachacamac official site & National Geographic in various languages

March Resources @ National Geographic Magazine in 7 languages.

... Eeckhout, Peter. ... The dead are beginning to tell tales of the Function of Pyramids With Ramps at Pachacamac, Central Coast of Peru. ... First settled around A.D. 200, enduring and even thriving under various cultures for some 1,300 years. magma.nationalgeographic.com/ ngm/0503/resources_cre.html - 19k - Cached - Similar pages

Con el cielo en los muros Pachacamac y otros

Alfio Pinasco, experto en arquitectura arqueológica y arqueoastronomía, comprueba analogías

www. elcomercio.com.pe/edicionimpresa/Html/2007-08-05/imeccronicas0765288.html

Huaca Malena
102km South of Lima. Good links to other museums, sites etc:
http://huacamalena.perucultural.org.pe/enlaces.htm
 
Page first opened June 11 2008


Wednesday, July 09, 2008

Transport in & out of Lima

Lima transport, Miraflores, Caballos de paso, Lima News, Callao, Museos de Lima, Huacas de Lima

7 Maravillas del Perú, Catacaos, Tumbes, Piura & North Peru surf beaches, Virgen de la Candelaria- Puno folklore in Lima

We are setting up a guest house in Lima, convenient for travellers on the major bus companies & avenues, but sufficiently set back to be quiet. We have experience in transport, travel agency & life in Korea. We offer transfers to & from the airport & bus terminals.

Aeropuerto Jorge Chavez          Airport arrivals, departures etc              www.lap.com.pe

Puerto Maritimo de Callao          Map of Callao Port                              www.peru.info/planos/callao.jpg

BUSES on Google EarthDestinationsWebpages
CaracolLima Guayaquil Quito Cali Bogota Cucuta Caracas;     Lima-Arica Santiago Puerto Montt; Lima Arica Santiago (or Jujuy Cordoba) Buenos Aires Montevideo; Lima La Paz Santa Cruz Asunción Sao Paulo Rio de Janeirowww.perucaracol.com/caracol.php
CIALLima Trujillo PES/60, Tumbes PES/30www.expresocial.com
CIVALima, Chimbote, Trujillo, Chiclayo (& Chachapoyas), Piura, Tumbes.www.civa.com.pe
Cruz del SurLima Paracas Ica Nasca & Nasca Arequipa with Cruz del Sur from 4 June 2008 Trujillowww.cruzdelsur.com.pe

El Dorado

-----------------------------

Ejetur

 

Trujillo, Piura, Mancora, Tumbes. Piura, Mancora, Tumbes.                 ----------------------------------Lima Trujillo Chiclayo Jaen San Ignacio Bagua Pedro Ruiz Nueva Cajamarca Rioja Tarapoto Moyobamba Yurimaguas

None

-------------------------------

www.ejetur.com/15603.html

 

EmtrafesaLima, Chimbote, Trujillo-Chiclayo (4.30am-8.30pm PES/12), Piura, Tumbes, Cajamarca 9.40am & night buses. www.deperu.com/emtrafesa/
Flores HnosLima, Tumbeshttp://floresbusestripod.com
ITTSALima, Trujillo, Chiclayo, Piura, Talara, Paitahttp://sosmall.net/lima-bus-peru/index1.html
Movil ToursLima-Trujillo 10pm & 10.30pm PES/60; Chiclayo 4pm PES/12; Chachapoyas 4pm PES/50; Tarapoto 3pm PES/60. Huaraz 9pm PES/35; Lima-Huancayo.www.moviltours.com.pe/horarios.html
Olano (Oltursa)

Lima Camana Arequipa. Lima Chimbote Trujillo Chiclayo Piura Sullana Mancora Tumbes.

Leaves Lima 16.30, arrives at Tumbes 10.30 am, PES/90 soles on 2nd floor, PES/140 on first floor.

www.oltursa.com.pe/portal/
OrmeñoLima, Chimbote, Trujillo, Chiclayo, Piura, Mancora, Tumbes. Guayaquil 11.55pm US$50. Quito Mondays 10.30pm US$65. Lima Cuzco 20 hours.www.grupo-ormeno.com.pe
SoyuzLima- Cañete- Chincha- Pisco - Ica
www.perubus.com.pe
TEPSALima-Casma-Chimbote-Trujillo-Chiclayo-Cajamarca-Piura-Chulucanas-Sullana-Talara-Máncora-Tumbes-Zarumilla Lima-Nazca-Marcona-Camaná-Arequipa-Ilo-Moquegua-Tacnawww.tepsa.com.pe/?contenido=itinerarios
Transportes LíneaLima-Trujillo frequently, Huaraz 9pm PES/35; Chimbote hourly 5am-9pm; Trujillo-Chiclayo 6am-6pm PES/12; Piura 2pm/11pm PES/23/35; Cajamarca 10.30am, 1.30pm, 10pm & 10.30pm. Most informative website of all.www.transporteslinea.com.pe
Turismo DíasCajamarca (10am, 1.15pm & 4 nightly), Cajabamba (6 & 8pm), Otuzco (7am, 1.30pm & 7pm), Quiruvilca & Huamachuco 9pm,   Lima 8.30pm.www.turdias.com/itrutas.php

Turismo Huaraz

Chimbote-Caraz-Huaraz via Cañon del Pato 8am PES/25www.xanga.com/TurismoHuaraz 
Expreso Wari e Internacional PalominoLima Pisco Ayacucho (or Ica Nazca) Pampas Galera Abancay Cuzcowww.expresowari.com.pe
Ferrocarril Centro Andino

20 Lima Huancayo train trips in 2007

21 Lima Huancayo trips in 2008

www.ferrocarrilcentral.com.pe
Peru RailCuzco Machu Picchu / Juliaca Puno.

www.orient-express.com/web/tper/tper_t1a_book_online.jsp

 
 
TRANSLIMA - translimasa.com- [ Translate this page ] Includes A history of Lima Transport 1, & route maps. 
TranslimaSA.com - Encuentre basta información sobre la historia del transporte urbano en el Perú y el Mundo, revise nuestros recorridos y rutas desde ...
www.translimasa.com/

Una Historia del Transporte Urbano de Lima ...- [ Translate this page ] History 2.

La Lima Colonial del Siglo XVI, ciudad de incontrastable personalidad, ..... de Balconcillo, ...
www.monografias.com/trabajos24/transporte-urbano-lima/transporte-urbano-lima.shtml - 173k

Balconcillo, Lima on Wikipedia English [ Español ] http://en.wikipedia.org/wiki/La_Victoria_District,_Lima

Municipalidad distrital de La Victoria- [ Translate this page ]

En la época de construcción del Ferrocarril Lima-Chorrillos y del Ferrocarril ... victorianos (en su gran mayoría ubicados en Balconcillo y Santa Catalina). ...
www.munilavictoria.gob.pe/h_main.php - 38k

www.tramz.com/pe/ot/ot00.html

First posted 1st June 2007


Caballo de paso

MAMACONA XXVI Concurso del Caballo Peruano de Paso

Uno de los 3 eventos anuales más importantes del Caballo Peruano de Paso es el Concurso de Amancaes, el cual se llevará a cabo en el local de la A.N.C.P.C.P.P en Mamacona, los días 12 y 13 de Julio 2008. En dicho evento participaran aproximadamente 250 ejemplares pertenecientes a Criadores de Lima y Provincias. Leer más… www.travelupdate.com.pe/detalles.asp?id=5880&gid=12&pg=1&sc=index.asp


The Gala is part of the LXLL National Peruvian Paso Horse Contest being held this week until Sunday the 13th April 2008. To view a full list of events for the Contest, click here.

The Smoothest Saddle Horse in the World and The Peruvian Pride Gala, plus additional Picture Gallery. www.livinginperu.com

XXIX Concurso Departamental del Caballo Peruano de Paso

This year's Peruvian Paso Horse Contest events will take place from 9th to 11th November 2007. See the finest paso horses in Lima and enjoy the social events that accompany the contest.

Where: Mamacona, Parcela II - Ex Fundo Mamacona, Lurin

To view the complete program, click here

See Caballos de Paso Peruano daily in Trujillo & its Festivals

Page first opened November 2007.


Sunday, June 01, 2008

Catacaos

www.municatacaos.gob.pe Tourist week, 14-22 June 2008.

SEMANA TURISTICA EN CATACAOS 2008

El pueblo de Catacaos realiza por segundo año consecutivo la semana turística, que se da inicio este 14 de junio del 2008 al 22 de junio del 2008. Evento en el cual se  manifiesta el sentir del pueblo, caracterizado en el folclor, gastronomía y  el arte de nuestros orfebres,  tejedoras en paja toquilla y nuestros alfareros que labran el barro inspirándoos en “el  chilalo” ,  ave majestuosa y milenaria . Es por esto que Catacaos se muestra a los visitantes a través de eventos tanto culturales, folclóricos, gastronómicos; aprovechando así los legados turísticos, con los que cuenta la localidad como son el templo San Juan Bautista, el complejo arqueológicos de Narihuala, su calle y comercio. Es por ello que se invita a todos a participar de la segunda semana turística en Catacaos y así manifestar el sentir de un pueblo latente en sus costumbres

SÁBADO 07 DE JUNIO
Presentación y Elección de Señorita. Catacaos 2008.
Hora: 08: p.m.
Lugar: Intersección Jr. Comercio y Jr. Ica.

VIERNES 13 DE JUNIO
Conferencia de Prensa
(Presentación de afiche y programa de la II Semana Turística en Catacaos 2008)
Hora: 11:00 a.m.
Lugar: Salón de actos José Cayetano Heredia.

SÁBADO 14 DE JUNIO
Inauguración de Exposición Pictórica del Grupo de Jóvenes Artistas “Tallan”
Hora: 10:00 a.m.
Lugar: Casa de la Cultura Calixto Romero Hernández.

Pasacalle de Agrupaciones Folclóricas
Hora: 05:00 p.m.
Concentración: Parque José Cayetano Heredia
Recorrido: Principales calles de la ciudad

Coronación y Baile de Gala en Honor a Srta. Catacaos 2008
Imposición de Banda al Padre Cataquense 2008.
Ameniza Orquesta:  SHOW J.J. BAND
Hora: 08:00 p.m.
Lugar: Intersección Jr. Comercio y Jr. Ica.

DOMINGO 15 DE JUNIO
Ceremonia Cívica en Homenaje al Día del Padre
Hora: 10:30 a.m.
Lugar: Plaza de Armas de Catacaos.

Matrimonios Masivos
Hora: 11:00 a.m.
Lugar: Frontis de la Municipalidad de Catacaos.

LUNES 16 DE JUNIO
Concurso de Matemáticas
Hora: 10:00 a.m.
Lugar: I.E. Virgen del Carmen

Festival de Música Folclórica
Hora: 08:00 p.m.
Lugar: Jr. Comerio y Jr. Ica

MARTES 17 DE JUNIO
Presentación de Orquesta Sinfónica Municipal de Piura acompañada de Jorge Vega
Hora: 08:00 p.m.
Lugar: Templo San Juan Bautista de Catacaos.

MIÉRCOLES 18 DE JUNIO
Desfile de comparsas Instituciones Educativas del Nivel Inicial y PRONOEI
Hora: 09:00 a.m.
Lugar: Av. Cayetano Heredia.

Noche del Recuerdo
Presentación Artistas: Los Doltons y artistas locales
Hora: 08:00 p.m.
Lugar: Intersección Jr. Comercio y Jr. Ica.

             JUEVES 19 DE JUNIO
Desfile de comparsas Instituciones Educativas del Nivel Primario- Secundario
Hora: 09:00 a.m.
Lugar: Av. Cayetano Heredia.

Presentación del Coro Municipal Infantil de Catacaos y el Coro Municipal Infantil de Piura
Hora: 08:00 p.m.
Lugar: Templo San Juan Bautista

VIERNES 20 DE JUNIO
Concurso “Los que mas Saben de Catacaos 2008”
Hora: 10:00 a.m.
Lugar: Coliseo “Eriberto Pirilo Gomez”

Serenata a Catacaos 2008
Hora: 08:00 p.m.
Lugar: Intersección Jr. Comercio-Jr. Ica
Presentación Artística: Melcochita y Artistas de la Región

Quema de un vistoso castillo de
10 cuerpos
Hora: 12:00 p.m.
Lugar: Intersección Jr. Comercio-Jr. Ica

SABADO 21 DE JUNIO
Panel Forum: “Creación Política del Distrito de Catacaos”
Hora: 10:00 a.m.
Lugar: Frontis de la Municipalidad de Catacaos

Presentación de Platos Típicos
Hora: 12:00 m.
Lugar: Frontis de la Municipalidad de Catacaos
Noche Gastronómica
Hora: 08:00 p.m.
Lugar: Plaza de Armas

Quema de un vistoso castillo de
10 cuerpos
Hora: 11:00 p.m.
Lugar: Av. Cayetano Heredia

DOMINGO 22 DE JUNIO
Gran Gimkana
Participan Comités del vaso de leche.
      Hora: 10:00 a.m.
Lugar: Av. Cayetano Heredia.

            SABADO 28 DE JUNIO
Cierre de Semana Turística Presentación de Orquesta:
Hnos. Yaipen
Hora: 08:00 p.m.
Lugar:
Estadio Manuel O Feijoo



Next 5 >>